Mes: agosto 2010

Velada poética con Massimo Gezzi

El próximo jueves, día 2 de septiembre, tendrá lugar la última velada poética del ciclo estival de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo. Intervendrán, en horario y lugar acostumbrados (22 horas, Vestíbulo Real del Palacio), los poetas Massimo Gezzi y Juan Carlos Abril, que hará las veces de traductor.

Massimo Gezzi (Sant´Elpidio a Mare, Las Marcas, Italia, 1976).

Licenciado en Literatura Moderna por la Universidad de Bolonia, ha publicado Il mare a destra (Edizioni Atelier, Borgomanero, 2004) y L´attimo dopo (Luca Sossella Editore, Roma, 2009), edición que reúne los poemas escritos por su autor entre los años 2004 y 2009.

Su poesía ha sido recogida en las antologías Nuovi poeti italiani (de Paolo Zublena, revista “Nuova Corrente, 2005), y Poesia contemporanea. Nono quaderno italiano, reunida por Franco Buffoni (Marcos & Marcos, Milan, 2007).

Becado por la Academia Americana de Roma, recibió en 2009 el Premio Cetona Verde de poesía en su modalidad para jóvenes.

Su trabajo de licenciatura, dedicado a la poesía de Bartolo Cattafi, recibió a su vez el Premio Montale.

Ensayista y traductor del inglés y del francés, trabaja actualmente como asistente de cátedra de Literatura Italiana en la Universidad de Berna.

Juan Carlos Abril (Los Villares, Jaén, 1974) es Doctor en Literatura Española por la Universidad de Granada y actualmente trabaja en la Università degli Studi di Roma «La Sapienza».

Ha publicado los libros de poemas Un intruso nos somete (1997), El laberinto azul (2001), y Crisis (2007). En 2011 aparecerá su obra completa titulada Poesía (1997-2007).

Ha preparado ediciones de autores como Luis García Montero o José Manuel Caballero Bonald, entre otros, y la antología Deshabitados (2008). También ha traducido, junto a Stéphanie Ameri, Las cenizas de Gramsci, de Pier Paolo Pasolini, o Los Indomables, de Filippo Tommaso Marinetti, entre otros.

Forma parte de numerosas antologías, entre las que destacan 10 menos 30. La ruptura interior en la «poesía de la experiencia», de Luis Antonio de Villena (1997), Yo es otro. Autorretratos de la nueva poesía, de Josep M. Rodríguez (2001), Veinticinco poetas españoles jóvenes (2003), Cima de olvido, de Rafael Alarcón Sierra (2006), o La inteligencia y el hacha (Un panorama de la Generación poética del 2000), de Luis Antonio de Villena (2010).

También ha publicado crítica literaria y poemas en diversas revistas como Ínsula, Cuadernos Hispanoamericanos, Historia y Política, Rilce, Letras de Deusto, La Estafeta del Viento, Litoral, El Maquinista de la Generación, Sibila, Humanitas, Analecta Malacitana, Clarín, o Campo de Agramante, entre otras. Dirige la revista Paraíso.

La taberna del librero

Urueña acoge, desde el año 2007, la “VILLA DEL LIBRO”, un proyecto pionero en España que engloba nueve librerías y varios museos de interés general, especialmente sobre música y el mundo del libro.

Heredera de un legado histórico rico en acontecimientos, Urueña contiene un imponente conjunto amurallado único en esta provincia castellana.

Se recomienda visitarla especialmente de jueves a domingo, cuando las librerías y museos están abiertos.

TABERNEROS INVISIBLES, o el recuerdo de escritores olvidados; LECTURA TAvERNÁCULA, un sistema de lectura que «lee» las señales de los libros; MILESLIBRO, proyecto de acogida de libros “inválidos”…

http://latabernadellibrero.com/

RAX

30 años después le reeditaremos los cuentos de La Partida. La foto fue tomada en su casa de Helsinki, a donde acudimos para trabajar un poco con vistas al mes de marzo/abril. Nos volvimos con fotos, películas y cintas de audio. Todo ha ido a parar el horno y se está cocinando.

Camisetas para quitar el sueño

Volvemos con Novedades

Supervivientes de las vacaciones, retornamos con la pila cargada. Para final de año publicaremos entre tres y cuatro obras más, dos de las cuales estarán en la calle en la segunda quincena de septiembre.

Se trata de la recuperación/traducción de Lähtö, una estupenda serie de nueve relatos cortos de Rax Rinnekangas. El título en castellano será La Partida y ha sido traducido por Luisa Gutiérrez ‘Maurice’.

Al alimón, saldrá a la calle la recopilación de artículos periodísticos del político socialista Jesús Cabezón. Éste, a lo largo de los años, ha vivido de primera mano, la situación en países iberoamericano, así como la evolución de la Unión Europea en un contexto de globalización. No faltan por sus páginas Gioconda Belli y otros muchos personajes de la cultura y la política hispana. Tiene un prólogo de Miguel Ángel Moratinos y se titula ‘El mundo que sentí cercano’. Con Jesús, inauguramos nuestra colección Altoparlante, dedicada a la no-ficción.

A %d blogueros les gusta esto: