Mes: noviembre 2022

El proyecto de rehabilitación de La Lechera costará nueve millones de euros y podría iniciarse en enero

El proyecto de rehabilitación de La Lechera costará nueve millones de euros y podría iniciarse en enero

En una primera fase, el Gobierno cántabro acometerá la rehabilitación del espacio de más de 1.200 metros cuadrados que acogerá la Colección Norte, con una inversión de tres millones de euros

Edificio de La Lechera en Torrelavega. Foto: Gobierno de Cantabria.

El proyecto de rehabilitación de La Lechera de Torrelavega, que transformará este espacio en un centro dedicado a la cultura y al arte, además de sede permanente de la Colección Norte del Gobierno de Cantabria, tendrá un coste nueve millones de euros y los trabajos podrían comenzar en enero de 2023.

En una primera fase, el Gobierno cántabro acometerá la rehabilitación del espacio de más de 1.200 metros cuadrados que acogerá la Colección Norte, con una inversión de tres millones de euros.

Parte de los 9 millones de euros del coste del proyecto podría financiarse con cargo al 1,5% Cultural del Ministerio de Transportes, Movilidad y Agenda Urbana, convocatoria a la que La Lechera puede optar tras su declaración como Bien de Interés Cultural (BIC) de carácter industrial en 2020 y en la que ya trabaja el Ayuntamiento.

Diseñado por el despacho de arquitectura ‘archs&graphs’ de Madrid, el proyecto, titulado ‘Entrelazarte’, ganador del concurso de ideas convocado por el Gobierno, permitirá incrementar la capacidad de La Lechera de los 6.300 metros cuadrados actuales hasta superar los 7.000, que albergarán el museo, el centro cultural y las diferentes escuelas de artes, entre otros ámbitos.

El Premio de las Letras de Santander 2022 es para Salvador García Castañeda

El Premio de las Letras de Santander 2022 es para Salvador García Castañeda

El jurado ha valorado sus aportaciones al estudio de la literatura cántabra y santanderina

Salvador García Castañeda.

Salvador García Castañeda recibirá el Premio de las Letras de Santander 2022, tras el fallo del jurado, que de forma unánime ha valorado sus aportaciones al estudio de la literatura cántabra y santanderina, sus estudios sobre el Santander literario de final del siglo XIX, su profundización en la obra de José María de Pereda, o la reivindicación que ha hecho de Telesforo Trueba y Cosío. El jurado, formado  por Evangelina Ranea, Francisco de Borja Rodríguez, Alfredo Moro y Regino Mateo (secretario sin voto), ha subrayado también la internacionalización de sus investigaciones sobre la literatura de Cantabria, desde su vinculación académica con Estados Unidos y otras tribunas culturales y académicas transnacionales.

García Casteñeda (1932) es el decano de los estudios filológicos en Cantabria, el investigador de más amplia y dilatada trayectoria y mayor repercusión a lo largo de más de 60 años de trabajo incesante. Director del Instituto Cultural de España en Bagdad (de 1959 a 1962), ha desarrollado toda su carrera profesional en Estados Unidos. Doctorado en Berkeley en 1967 (donde tuvo como maestros, entre otros, a José F. Montesinos, Antonio Rodríguez Moñino y María Rosa Lida de Malkiel), fue profesor en San José State University, en University of California, en Berkeley, en San Francisco State University, en la Universidad de Michigan, en Ann Arbor (1968-1971) y desde 1971 en la prestigiosa Ohio State University, en Columbus, en la que ejerció como catedrático hasta su jubilación.

Ha publicado ocho monografías, 16 ediciones, prologadas y anotadas, de diversos autores del XIX y del XX; otras 7 ediciones, como coordinador o compilador de volúmenes colectivos o de monográficos en revistas del hispanismo norteamericano; más de 100 artículos o capítulos, en volúmenes colectivos, homenajes, actas de congresos, diccionarios, historias de la literatura, catálogos… y en revistas tan prestigiosas como el Boletín de la Biblioteca de Menéndez PelayoAnuario de Letras de la Universidad Autónoma de Méjico, Revista de Estudios HispánicosAnales GaldosianosQuaderni di Filologia Romanza de la Universidad de Bologna, Romance QuarterlyMonographic ReviewQuaderni di Letterature Iberiche e IberoamericaneAnales de Literatura Española de la Universidad de Alicante, ÍnsulaLazarilloSiglo diecinueveCrítica HispánicaSalinaGalician ReviewCuadernos de Ilustración y RomanticismoHecho TeatralAltamira del Centro de Estudios Montañeses, Aula de Letras de la Universidad de Cantabria; más de 50 reseñas en esas y otras revistas; unas 150 conferencias, ponencias y comunicaciones, impartidas en Estados Unidos, España, Italia, Portugal, Méjico, Holanda, Inglaterra…

De su amplísima lista de estudios, una parte importante la ha dedicado a autores cántabros y santanderinos. Así sucede con la primera de sus producciones: el estudio, selección y edición de varios textos firmados por un escritor santanderino Alfonso Ortiz de la Torre; libro publicado en 1956, como volumen cuadragésimo sexto de la prestigiosa colección “Antología de Escritores y Artistas Montañeses”.

Han sido fundamentales sus trabajos sobre Telesforo de Trueba y Cossío, relevante autor romántico nacido en Cantabria, uno de esos raros casos de escritores perfectamente bilingües (en español e inglés, en este caso) que solo un estudioso igualmente bilingüe como Salvador García Castañeda puede llegar a abarcar en toda su complejidad.

La investigación en Inglaterra que ha realizado Salvador García Castañeda de un autor que llegó a ser una primera figura de la literatura inglesa de la primera mitad del siglo XIX ha puesto de relieve la importancia de este escritor excepcional en la literatura española del XIX. No podemos dejar de citar aquí una obra capital no solo en la crítica e historia de la literatura escrita en Santander y Cantabria, sino también en la confirmación de nuestra identidad regional: “Los montañeses pintados por sí mismos” en la que se da cuenta de una realidad literaria y regional desconocida hasta que García Castañeda la puso sobre la mesa.

Y para finalizar el repaso a la actividad crítica de García Castañeda no podía faltar su faceta de especialista en José María de Pereda. No se puede olvidar que de los once tomos de las Obras Completas de José María de Pereda que publicó la editorial Tantín, García Castañeda fue el responsable de cinco de ellos. Y que en ese trabajo encontró abundantísimo material inédito y muchos testimonios desconocidos de la época más santanderina y desconocida del autor de Sotileza: la época de la iniciación, de los primeros escritos, de las colaboraciones en la prensa santanderina. A través de esos estudios, García Castañeda nos va retratando la vida del Santander de la segunda mitad del XIX. Y en estos momentos se encuentra ultimando la edición del Epistolario completo del escritor de Polanco: una labor de años y años de investigación en la materia.

Ha exhibido su condición de santanderino por todo el mundo. Pertenece al Centro de Estudios Montañeses y a la Sociedad Menéndez Pelayo, de la que forma parte de su junta de gobierno. Es además escritor, poeta y narrador, y a través de su poesía y de sus relatos presenta todo un panorama, evocador y emocionante, de la vida de Santander a lo largo del siglo XX, como se puede comprobar en su recopilación de relatos Al paso del tiempo.

‘Cásate con alguien que pueda resultar un buen ex’ y otros nueve consejos prematrimoniales a los que habría que prestar mucha atención

Fotografía de Rafael Manrique
Rafael Manrique, autor de ‘Cásate (o no)’.

El psiquiatra y ensayista Rafael Manrique ha escrito, solo o en compañía de otros, un puñado de libros del más variado cuño: desde el ensayo a la novela. ‘Cásate (o no)’ es un ensayo consistente en una reflexión sobre el amor, acompañada de una hipótesis y, lo que no es menos importante, de 26 consejos que toda persona que piense en afrontar ese trance deberían recibir para reflexionar muy seriamente y tomar decisiones con fundamento. Manrique gusta de usar el humor, pero a veces la sagacidad de su análisis nos deja una carcajada fría y un afán por saber más, de este experto en terapia de pareja, para no tener que arrepentirnos más tarde.

Aquí os dejamos 10 de los 26 consejos. Cada uno da pie a las más sorprendentes reflexiones:

1. Cásate con alguien que pueda resultar un buen ex. Las probabilidades de que lo sea son altas.

2. Cásate con alguien que no esté excesivamente apegado a su madre. En caso contrario, es probable que te conviertas en su segunda madre o acabes rivalizando con ella.

3. Cásate con alguien de quien te guste su olor. El olfato forma parte de nuestro sistema nervioso más primitivo y genera el más inconsciente y poderoso «test de compatibilidad».

4. Cásate con alguien que esté fuera del estado de enamoramiento. Si alguien ama el amor, quizá solo te necesite porque aportas el alimento para sus pasiones y carencias. 

5. Cásate con alguien que no esté muy atado al pasado. Ni a su pasado personal ni al pasado de la relación. Esta va cambiando y nunca se sabe hacia dónde va a ir.

6. Cásate con alguien que no crea en las esencias (Dios, Patria, Rey, Dinero, Nación, Salud…). En caso contrario, acabará haciendo patria, dinero, paraísos, política… a tu costa.

7. Cásate con alguien que trate bien a los extraños, sobre todo a los empleados, camareros, personal de servicio o a cualquiera que esté por debajo en la línea jerárquica. Tarde o temprano te tratará de la misma manera.

8. Cásate con alguien que sea conversador. Alguien que cuente, que no te interrumpa cuando hables, que pueda jugar con las palabras sin creerlas sagradas. Es, por añadidura, más divertido.

9. Cásate con alguien que no adore el deporte ni profese culto al cuerpo. El espejo, la dieta o la televisión acabarán siendo más importantes que tú.

10 Cásate con alguien a cuyo lado sientas orgullo, con quien te resulte elegante y armonioso compartir el desarrollo de la vida. 

Rafael Manrique. Cásate (o no).

Portada de 'Cásate (o no)'
‘Cásate (o no)‘, de Rafael Manrique

En la ciudad dormida, de Gabriel Insausti, ya disponible en epub

Ya está a la venta la edición digital (epub) de ‘En la ciudad dormida’, fantástico libro de viajes que recorre los cementerios de París en busca de los escritores que habitan en ellos y, es también a través de sus vidas que Gabriel Insausti ahonda en la memoria de la Europa moderna.

El epub sale al mercado al precio de 3,49 euros y ha sido confeccionado por Bookwire, plataforma de distribución que se encarga también de su distribución mundial, sobre todo en países de habla en lengua castellana.

El epub se puede conseguir en las tiendas más importantes y en las plataformas de lectura más habituales. Ahora mismo, puede ser adquirido en las páginas de venta online de 24symbols, Amazon, Apple Books, Nextory, Bajalibros, Baker & Taylor, Barnes & Noble, Bibliotheca, Bol.de, Bolinda, Bookmate, Buecher.de, Casa del Libro, Ceebo, caludio.de, DiViBib, Ebiblio, ebook.de, EBSCO, El Corte Inglés, FNAC ES, FNAC FR, FNAC PT, Gardners, Google, hoebu.de, hoopla, Hugendubel, Indigo, Instituto Cervantes, Izneo, Kobo, Lehmanns Buchhandlung, Libreka!, Libreria de la U, Librería Nacional, Librería Porrúa, Librerías Gandhi, Librerías Gonvill, LitRes, Livraria Cultura, mojoreads, Odilo, Orell Füssli, Osiander, Overdrive library, Perú Ebooks, Podimo Kids, Read Joy, Readfy, Scribd, Siglo del Hombre, Skoobe, Storytel, Tagusbooks, Thalia, Tigerbooks, Walmart, Weltbild, Wook, Xebook.

Aquí tenéis algún ejemplo de compra:

The digital edition (epub) of ‘En la ciudad dormida’ is now on sale, by Gabriel Insausti, which was released on paper recently. Fantastic travel book that goes through the cementeries of Paris in search of the writers who live in them and, it is also through their lives that Gabriel Insausti delves into the memory of modern Europe.

The epub goes on the market at the price of 3,49 euros and has been made by Bookwire, a distribution platform that is also responsible for its worldwide distribution, especially in Spanish-speaking countries.

The epub can be obtained in the most important stores and on the most common reading platforms. Right now, November 2, you can download it at 24symbols, Amazon, Apple Books, Nextory, Bajalibros, Baker & Taylor, Barnes & Noble, Bibliotheca, Bol.de, Bolinda, Bookmate, Buecher.de, Casa del Libro, Ceebo, caludio .de, DiViBib, Ebiblio, ebook.de, EBSCO, El Corte Inglés, FNAC ES, FNAC FR, FNAC PT, Gardners, Google, hoebu.de, hoopla, Hugendubel, Indigo, Instituto Cervantes, Izneo, Kobo, Lehmanns Buchhandlung, Libreka!, Libreria de la U, Librería Nacional, Librería Porrúa, Librerías Gandhi, Librerías Gonvill, LitRes, Livraria Cultura, mojoreads, Odilo, Orell Füssli, Osiander, Overdrive library, Peru Ebooks, Podimo Kids, Read Joy, Readfy, Scribd, Century of Man, Skoobe, Storytel, Tagusbooks, Thalia, Tigerbooks, Walmart, Weltbild, Wook, Xebook.

Here are some purchase example.

Gabriel Insausti nos acerca a través de este extraordinario libro a la figura de aquellos escritores a los que admira y que descansan en los cementerios de París. Un exquisito libro sobre literatura y países escrito con gran maestría, en donde el autor recoge también con humor la atmósfera de un paisaje inquietante y hermoso.

Gabriel Inausti brings us closer through this extraordinary book to the figure of those writers whoms admires and who rest in the cementeries of Paris. An exquisite travel book written with maestry, where the author also humorosly captures the atmosphere of disturbing and beautiful landscape.

Claire de Duras, precursora de la igualdad, el feminismo y la identidad sexual

Claire de Duras.

Es curioso que tengamos que retornar a principios del siglo XIX para darnos cuenta de que uno de los principales escollos que sigue trayendo de cabeza a nuestro mundo civilizado, la igualdad entre hombres y mujeres, así como la identidad sexual, fueron abordados por una de nuestras autoras más ilustres. Claire de Duras, de la que El Desvelo publicó ‘Olivier o el Secreto’, novela epistolar que escribió en 1823, y cuyo texto, considerado como la versión definitiva, fue traducido y prologado para nosotros por José Ramón San Juan.

Pero ¿Qué tiene de especial Olivier y qué secreto oculta? Pues, según San Juan, Olivier o el secreto protagonizó una hazaña única en los anales literarios. La historia, en la que se basa el libro y cuyo secreto tiene relación con el rechazo de un hombre a la mujer que ama, fue plagiada por Henri de Latouche que incluso tituló su libro igual que Duras. Posteriormente, autores de la talla de Stendhal o André Gide se basaron en Olivier, pero sin su secreto, para producir unas novelas de éxito cuyo argumento es misteriosamente parecido al Olivier original.

La razón de tanta expectación por la obra de Claire de Duras, siempre bajo el criterio de José Ramón San Juan, autor también de la novela de Duras que publicamos -‘Olivier o el secreto‘-, es debida a una serie de motivos. Entre los cuales destaca el éxito, no sólo en Francia sino también en Europa, que tuvo la escritora con dos de sus novelas anteriores: Ourika y Edouard; especialmente la primera, por la cual se la considerará más tarde como una de las escritoras precursoras del feminismo y, en concreto, una defensora de la igualdad de raza, en contra de la supremacía blanca y la esclavitud.

La propia escritora despertaba cierta envidia entre sus colegas masculinos reacios al éxito de una mujer que pertenecía a la aristocracia y, por lo tanto, considerada ociosa.

Es la personalidad de la autora de ‘Olivier o el secreto’ la que se termina imponiendo en sus obras. Fue una mujer excepcional en el Antiguo Régimen. Fundó un salón en apariencia literario pero en donde se hablaba de política. En el caso de Claire de Duras, con unas ideas e inquietudes políticas liberales como las de su padre, guillotinado por girondino, se reveló como defensora de la monarquía parlamentaria y de la democracia en una Francia absolutista.

Claire de Duras tuvo, sin embargo, una vida desafortunada a pesar de su posición, ya que era demasiado sensible e inteligente para los gustos de la época. Enamorada platónicamente de su amigo Chateaubriand con el que mantuvo una interesante correspondencia y al que apoyó y ayudó en su carrera política, no alcanzó ninguna contraprestación amorosa por parte de éste.

En el ámbito estrictamente literario, escribió en poco tiempo tres novelas cortas, entre las que se encuentra ‘Olivier o el secreto’. Las tres tuvieron como nexo de unión los amores desgraciados por varios factores entre los que se encuentra la desigualdad de sexo, raza o el, en el caso de ‘Olivier o el secreto’, la identidad sexual del protagonista. Y no es hasta muy entrado el siglo XX cuando una vez revisados estos textos se les excluyó de la injusta catalogación de novelas sentimentales para darle el sitio que se merecían como escritos elaborados por una mujer muy superior a su época y de la que Chateaubriand, quizá atormentado por el desdén con el que la trató, llegó a decir en sus ‘Memorias de Ultratumba ‘: “El calor del alma, la nobleza de carácter, la elevación del espíritu, la generosidad del sentimiento hacían de ella una mujer superior”.

No queremos dejar de hacer mención en el recuerdo a la figura de Duras del tristemente desaparecido José Ramón San Juan, quien introdujo a la perfección y tradujo las epístolas de Olivier. Tampoco sería justo no hacer mención del ilustrador Javier Jubera, quien se encargó de la imagen de cubierta de Olivier o el secreto.

A %d blogueros les gusta esto: