Joxemari Iturralde

Joxemari Iturralde, autor de La chica de Jamaica.

Nacido en Tolosa el 20 de octubre de 1951, Joxemari Iturralde es uno de los autores más destacados de la literatura vasca. Estudió Filología Románica en Pamplona e impartió clases de lengua y literatura vascas en institutos hasta que se retiró en 2017. En 1977 formó la Banda Literaria Pott junto a otros autores como Bernardo Atxaga, Manu Ertzila, Ruper Ordorika o Joseba Sarrionandia. Durante su carrera Iturralde ha escrito para medios como Argia, Zehar o Berria, además de colaborar con varios músicos y cantantes que le dieron voz a sus poemas. Ha traducido numerosos clásicos al euskera.

Entre sus premios literarios destacan: el de narrativa breve del Gobierno Vasco, el de novela de la Diputación de Vizcaya, el de cuentos del Ayuntamiento de Bilbao, el de los Cuentos Incombustibles de Bilbao, el Premio Nacional de la Crítica, el premio JUUL al mejor libro juvenil….

Ha dado a conocer un espectáculo literario-musical (Henry Bengoa, Inventarium) por todo el País Vasco junto con Bernardo Atxaga y Ruper Ordorika. 

Ha publicado novelas, relatos breves, literatura infantil y juvenil, textos para música, así como muchos artículos en prensa durante años. También ha realizado traducciones al euskera desde otros idiomas. Poemas suyos han sido cantados y grabados por diferentes cantantes, grupos musicales y masas corales.

Ha dado charlas y conferencias en Francia, Inglaterra, Finlandia, Cuba, Estados Unidos y España. 

Es uno de los fundadores del PEN Vasco (Basque PEN) y ha sido su vicepresidente.

Actualmente imparte talleres de literatura creativa, cursos prácticos de iniciación a la escritura artística.

Es académico correspondiente de Euskaltzaindia (Real Academia de la Lengua Vasca).

OBRAS PUBLICADAS EN EUSKERA:

«ENE IXABEL MAITEARI GUTUNA MARTXOAK 10ean                                                GAITZAK JOTA NATZAN OHETIK» (Cuentos Incombustibles – Bilbao) (1º Premio de Narrativa Corta) (1982)

–  «DUDULAR» (Erein) (Relatos) (1º Premio Ciudad de Bilbao) (1983)

–  «NAFARROAKO ARTIZARRA» (Elkar)(Novela) (1984)

–  «PIC NIC ZUEN ARBASOEKIN» (Erein) (1985) (Relatos) (1º Premio Euskadi de Literatura – Narrativa Breve)

«HAMASEI URTE BETE NUENEAN HIRIKO ARGIAK IRAUNGI   ZIREN» (1º Premio Narrativa Breve) (Premio Euskadi) (Ediciones Gobierno Vasco)

–  «ZIKOINEN KABIAN SARTUKO NAIZ» (Pamiela) (Novela juvenil) (1986)

–  «LONDRESEN NAGO AITONAREKIN» (Erein) (1987) (Novela juvenil)

–  «IJITOAK DAUZKAT ETXEAN» (Pamiela) (1988) (Novela juvenil)

«ERROMESAREN AZTARNA GALDUA» (Ayuntamiento Bilbao) (1º Premio Narración Corta)

–  «IZUA HEMEN» (Erein) (1989) (Novela) (1º Premio Diputación de Bizkaia)

–  «BEDERATZI GUTUN T´ERDI» (Erein) (1992) (Novela juvenil)

–  «FILIPINETAN BIZI DEN IDAZLEAREN KONTUAK» (Pamiela) (1993) (Relatos)

– «LAU BIZIKLETA URRUTIRA JOATEKO» (Erein) (1994) (Novela juvenil)

– «SUTE HAUNDI BAT ENE BIHOTZEAN» (Pamiela) (1994) (Novela juvenil)  

«LAU ZALDUN» (Erein) (1995) (Narraciones breves)

«KILKIRRA ETA ROULOTTEA» (Erein) (1997) (Novela) (Premio Nacional de la Crítica 1998) (Finalista Premio Euskadi de Literatura)

– «LEHEN AMODIOA SUEDIAN» (Ibaizabal) (1997) (Novela juvenil) (Finalista Premio Euskadi de Literatura infantil y juvenil)

“BOST JOKU ZERUTIAR” (CM ediciones musicales) (Libreto para masas corales. Música: David Azurza) (1º Premio Internacional para masas corales) (1998)

«ESPALOIAK BILTZEN» (Aizkorri) (1998) (Libro infantil)

– “EULIAK EZ DIRA ARGAZKIETAN AZALTZEN” (Erein) (2000) (Novela)

– “MARMOKIÑE” (Elkarlanean) (2000) (Libro infantil)

– “ZAK ZIKOINA” (Elkarlanean) (2000) (Libro infantil)

– “KALIFORNIAKO NESKAK” (Ibaizabal) (2000) (Novela juvenil)

– “RISKY ETA BERE LAGUNAK” (Elkarlanean) (2000) (Novela juvenil)

“KE GORRIA BOTATZEN ZUEN TXIMINIA” (Gara) (2000) (Libro infantil)

– “RISKYREN BIHURRIKERIAK” (Elkarlanean) (2001) (Novela juvenil)

NORA NOA?” (Erein) (2001) (Relatos)

“MIRA MARÍ! – CUENTO DE NAVIDAD” (CM ediciones musicales) (Libreto para masas corales. Música: David Azurza) (2001)

“NI EZ NAIZ UMEA!” (Libro infantil) (Erein) (2001)

“RISKY, ZAUDE GELDIRIK!” (Novela juvenil) (Erein) (2001)

“PIKONDOAREN ONDOAN” (Gara) (2001) (Libro infantil)

“POLONIAKO LAUTADA IZOZTUAK” (Igela) (2001) (Novela)

– “RISKYREN BARRABASKERIAK” (Elkarlanean) (2002)(Libro juvenil) (Premio JUUL al mejor libro juvenil, 2007)

– “AZKEN URTEA LIZEOAN” (Ibaizabal) (Novela juvenil) (2002) 

– “LAGUN MEXIKARRA” (Gara) (2002) (Libro infantil)

– “NI EZ NOA BERRIZ LOURDESERA” (Elkarlanean) (2003) (Novela infantil)

– “Bidegileak: Jon Andoni IRAZUSTA” (Eusko Jaurlaritza) (2003) Ensayo)

– “AMETS BATEN BARRUKO PILOTUA” (Gara) (2003) (Libro infantil)

“ARGITXO ETA ETORKINAK” (Ikastolen Elkartea) (2005) (Libro infantil)

“ARGITXO INAUTERIETAN” (Ikastolen Elkartea) (2005) (Libro infantil)

“ARGITXO UDALEKUETAN” (Ikastolen Elkartea) (2005) (Libro infantil)

– “HYDE PARK-eko HIZLARIA” (Pamiela) (2006) (Novela)

“SANTIAGO BIDEAN” (Ibaizabal) (2007) (Novela juvenil) 

“OLIBIA, RISKY, TXOP SUEY ETA MOHAMED” (Elkar) (2007) (Libro infantil)

“JACK DESTRIPATZAILEAREN ARRASTOA” (Ibaizabal) (2009) (Novela juvenil) (Finalista Premio Euskadi de Literatura infantil y juvenil)

– “RISKYREN IPUIN POLITENAK” (Elkar) (2009) (Libro infantil)

“FRANTZIAN JE T´AIME ESATEN DUTE” (Pamiela) (2011) (Libro infantil)

“KALEIDOSKOPIOA” (Pamiela) (2012) (Artículos)

“ILARGI HORIA” (Pamiela) (2012) (Novela)

“RASPUTIN ETA SAN PETERSBURGOKO GAUAK” (Elkar) (2013) (Novela) (Finalista Premio Euskadi de Literatura infantil y juvenil)

“NIRE LAGUNEN GEZURRAK” (Erein) (2014) (Libro infantil/juvenil)

“PERLAK, KOLPEAK, MUSUAK, TRAIZIOAK” (Pamiela) (2015) (Novela)

– “ZATOZ NIREKIN SANTIAGO DE COMPOSTELARA” (Ibaizabal) (20017) (Novela juvenil) (Finalista Premio Euskadi de Literatura infantil y juvenil)

TRADUCCIONES  DE SUS OBRAS A  OTROS  IDIOMAS:

CATALÁN:

«AMB L’AVI A LONDRES» (Ediciones B)

FINLANDÉS:

«PELKO TÄÄLLÄ» (IZUA HEMEN) (Editorial Pohjoinen)

“KÄRPÄSET EIVÄT NÄY VALOKUVISSA” (EULIAK EZ DIRA ARGAZKIETAN AZALTZEN) (LurraEditions)

INGLÉS:

“RED SMOKE” (Gara)

“BY THE FIG TREE” (Gara)

“THE MEXICAN FRIEND” (Gara)

“THE DREAM PILOT” (Gara)

CASTELLANO:

“LAS MOSCAS NO SALEN EN LAS FOTOS” (Editorial Erein)

 “EL ORADOR DE HYDE PARK” (Editorial Pamiela)

“VIDA DEL AUTÉNTICO ANDY BENGOA” (Alberdania Editorial)

“LUNA AMARILLA” (Editorial Pamiela)

“GOLPES DE GRACIA” (MALPASO) (2016)

“Órdago – Hor dago” (Baroja&yo) (junto con Bernardo Atxaga) (IPSO editorial) (2018)

 LIBROS  QUE HA TRADUCIDO AL  EUSKERA

– «El viejo y el mar» (Ernest Hemingway)

– “La tierra baldía” (T.S. ELIOT) (Junto con Joseba Sarrionandia)

– «Rebeldes» (Susan E. Hinton)

– «La ley de la calle» (Susan E. Hinton)

– «Cuentos escritos a máquina» (Gianni Rodari)

– «Volando solo» (Roald Dahl)

– «Matilda» (Roald Dahl)

– «Grain d’Aile» (Paul Eluard) (Obra musicada)

– «No pidas sardinas fuera de temporada» (Martín & Ribera) 

– «Konrad» (Christine Nöstlinger)

– «Retrato en humo» (Bill S. Ballinger)

– «Rubaiyatas» (Omar Khayyam)

– «El tesoro de los hermanos Bravo» (Ignacio Martínez de Pisón)

– “Jimmy Potxolo” (arreglo para masas corales) (Bernardo Atxaga)

– “La casa más grande del mundo” (Leo Lionni)

A %d blogueros les gusta esto: