Rupert Brooke_portada_tres

Por primera vez en España, se edita la poesía completa de uno de los poetas más queridos en Inglaterra, Rupert Brooke. El fue uno de los que cruzó la línea que separaba la poesía georgiana de los ‘war poets’.

La obra, que se publica en edición bilingüe inglés-español, ha sido traducida por Eva Gallud Jurado, y refleja a la perfección el tránsito de la poesía georgiana característica de la Inglaterra de principios del siglo XX a un verso más realista y desesperanzado, sin caer en el desgarramiento de otros poetas de su generación como Siegfried Sassoon (del que esta editorial ha publicado su obra Contraataque) y Wilfred Owen. En este libro están sus viajes, sus paisajes, sus amores, pero también el presagio de una vida y de una época que terminaban. brooke-signature

sherril-schell-portrait-of-rupert-brooke 1906-rugby-cadet-corps brooke-soldier-320px rupert-brooke-3 b04dcbbf27c65eeb302e5ddcc30d8956 557e211908e29d2bd8c2078cef06f4b0 brooke-image ap310409073 skyros-rupert-brooke rupert-brooke-grantchester-statue-homer-sykes-d85h05 rupert-brooke

Free WordPress Themes, Free Android Games