Etiqueta: Última Thule

Presentación de ‘Un rastro de sentido’ en La Vorágine, en Santander

Colaborador de Graves, preceptor del hijo, crítico feroz y poeta fagocitado

Martin Seymour-Smith
William y Robert Graves, Martin y Janet, en Mallorca.

Martin Seymour-Smith, de quien acabamos de publicar su poesía escogida fue un brillante estudiante que dedicó sus primeros años a la enseñanza. Dio clases de matemáticas a Stephen Hawking y fue preceptor del hijo de Roberto Graves, William, fraguando junto a su esposa Janet, una amistad con el padre durante su estancia en Mallorca, la isla.

La isla se convierte en el paisaje del poema si no en el sujeto poemático. Varias son las páginas, poemas como «Los hombres de la isla», donde la isla de Mallorca desempeña el lugar mítico, a veces peligroso, o «Viaje a la isla», poema donde el poeta profetiza su muerte en brazos de Janet, y la de esta última en brazos de su hija Charlotte, o un mundo repleto de imágenes idílicas y recuerdos, como en el «Invierno para William» poema en el que William es el hijo mayor de Robert Graves, a quien Seymour-Smith instruyó durante dos años. Cabe decir que William Graves no sabía que era él a quien iba dedicado el poema hasta que se lo consultó y lo vio traducido para la realización de este libro. Para entender la visión que William Graves recuerda de Martin Seymour-Smith es interesante leer el libro del propio W. Graves Wild Olives (Pimlico, 2001), en cuyo capítulo V aparece la figura del poeta ampliamente desarrollada desde los ojos del niño William. 

Imanol Gómez Martín, del prólogo de Un rastro de sentido.

Seymour-Smith (Londres, 1928-1998) fue un lector voraz, biógrafo de Robert Graves, con quien colaboró en algunas de sus obras, Rudyard Kipling y Thomas Hardy y crítico feroz de la literatura de su tiempo. Ello ocultó su propia faceta como poeta que se prolongó en cierta oscuridad desde 1943 y 1993, que es el período que recoge ‘Un rastro de sentido’, antología prologada y traducida por Imanol Gómez Martín.

Políglota y autor de diversos libros, se hizo famoso por Los cien libros que más influenciaron la Humanidad, lanzado en 1998. Mundialmente, Seymour-Smith fue tal vez más conocido por su Guide to Modern World Literature, que fue publicado en 1973 y revisado, expandiéndose en 1986 como The Macmillan Guide to Modern World Literature. El libro fue un estudio tan profundizado de la poesía del siglo 20, que algunos críticos dudaron que fuera el trabajo de una persona.

«Para algunos de sus amigos y entusiastas seguidores, la faceta de crítico había fagocitado al Martin poeta (cuestionó a Eliot por su frialdad, a Williams como poeta menor y a Olson como vacío. Sin embargo elevó a Laura Riding diciendo de ella que era la poetisa más importante de la historia), alejado siempre de los ámbitos literarios, y, sin embargo, alabado por Philip Larkin, quien incluyó un poema de Martin en su libro Oxford Book of Twentieth-Century English Verse». 

#imanolgomezmartin, del prólogo de #unrastrodesentido, antología de #martinseymoursmith #poet #poeta #englishpoet #poetry #poesia

‘Un rastro de sentido’ que conduce a la mejor poesía inglesa del siglo XX

Un rastro de sentido, de Martin Seymour-Smith

#unrastrodesentido ya está en preventa. Inédito en español, esta selección de la #poesia de #martinseymoursmith abarca su obra entre 1943 y 1993. La edición es bilingüe español-inglés y viene precedida por un amplio estudio introductorio a cargo de #imanolgomezmartin, quien se ha ocupado de la traducción. Imanol ya hizo este mismo trabajo para El Desvelo Ediciones con la obra poética de #robertnye. Son esta vez 400 páginas de poemas de un autor brillante y enigmático, cuya poesía es todo un descubrimiento. Queremos dar las gracias aquí a la editorial Greenwich Exchange y a su editor James Hodgson, así como a Sean Haldean y David Cameron y la propia familia de Seymour-Smith por la colaboración prestada. #bookstagram #books #novedad #novedadesliterarias #poesiabritanica #ultimathule #englishpoetry

Para el público en general, Martin Seymour-Smith (1928-1998) es conocido como biógrafo literario de Robert Graves, Rudyard Kipling y Thomas Hardy. Para figuras como John Dover Wilson, William Empson, Stephen Spender y Anthony Burgess fue considerado como uno de los eruditos más independientes de su generación, a través de su pionera edición crítica de los Sonetos de Shakespeare y su magistral Guía de la literatura mundial moderna. Para sus compañeros poetas, Graves, James Reeves, CH Sisson y Robert Nye, era, ante todo, un poeta.

Puntos de venta de ‘Leve’, de José Manuel Gallardo

Leve
Leve

El Corte Inglés
FNAC
Casa del Libro
Amazon
Elkar
San Pablo
Santos Ochoa
Arnoia
Agape Factory (Palma Mallorca y Málaga)
La Llar del libre Centre (Sabadell)
Puvill Libros (Barcelona)
Ali i Truc (Elche)
Antonio Machado (BBAA y Fdo. VI, Madrid)
Enclave de Libros (Madrid)
Pasajes (Madrid)
Cervantes (Oviedo)
Vorágine (Santander)
Babel (Granada)
Lual Picasso (Almería)
Picasso (Granada)
Prometeo y Proteo (Málaga)
Berbiriana (A Coruña)
Follss Novas (Santiago)
Paz (Pontevedra)
Tanco (Orense)
Letras Corsarias (Salamanca)
Pastor (León)
Margen (Valladolid)

Lectura de un poema del libro ‘Leve’, de José Manuel Gallardo

El autor lee un poema.
Hojeando el libro.

La sinrazón de la guerra, de la mano de Siegfried Sassoon

Coontraataque, de Siegfried Sasson (descatalogado)


#contraataque
, de #siegfriedsassoon es un conjunto de poemas, realistas, duros y desencantados, que publicamos hace años y que ahora se encuentran descatalogados (interesados, consultar con la editorial). Sassoon, combatiente en la I Guerra Mundial, hizo trizas la mítica caballeresca de la guerra. Reflejo del batallar en las trincheras, ‘Contraataque’ toma como material poético la sinrazón de la guerra, la vesania de los mandos militares, la fraternidad, el hogar perdido, la masacre de los camaradas, el amarillismo de la prensa y el deseo de paz por encima de todo. Sassoon igualó con su pluma la valentía que mostró en la batalla. Con la misma pasión que mostrara en el frente, Jack el Loco, como lo apodaban sus hombres, exhibe la galería de horrores bélicos con diversos tonos poéticos, desde desde los descriptivo pasando por la ironía hasta cierta épica de la humanidad. 

Junto con la obra de Sassoon nosotros hemos publicado también la de Rupert Brooke, #poesiaesencial, como la de Roland Leighton, #unllantosobreelmar. Asimismo, hemos publicado una antología de poesía hecha por mujeres, #nadatanamargo.

Tanto la obra de Sassoon como la de Brooke y la de las poetas ha sido traducida por Eva Gallud Jurado, mientras que la de Leighton es de Paula Campos Fernández.

#poesia #poetry #ultimathule #warpoet #poesiabritanica

Matemáticas, algoritmos, memoria, recuerdos: las ‘Cadenas de búsqueda’ de Javier Moreno

Cadenas de búsqueda, de Javier Moreno
Cadenas de búsqueda

Alguien se conecta a internet, teclea una cadena de búsqueda y observa los resultados en la pantalla. Información, datos. Ese alguien se pregunta cómo puede inscribirse en ese marasmo de datos, si existe un modo en que la información devenga sujeto. Ahora todo lo contrario. El sujeto concebido como un dispositivo de almacenamiento de memoria y olvido. El recuerdo como cadena de búsqueda y encuesta lanzada a ese dispositivo. El poema como criba que suma al automatismo cerebral el ruido y la metáfora. A veces obtenemos resultados. En ocasiones no hay más remedio que usar otras palabras. 

#javiermoreno #cadenasdebusqueda #poesia #bookstagram #bookworm #poetry #ultimathule

Javier Moreno (Murcia, 1972) ha cursado estudios de Matemáticas y de Teoría de la literatura y literatura comparada. Es autor de las novelas Buscando Batería (Bartleby, 1999), La Hermogeníada (Aladeriva, 2006), Click (Candaya, 2008) -novela esta última por la que fue nombrado NUEVO TALENTO FNAC-, Alma (Lengua de Trapo, 2011) y del libro de relatos Atractores extraños (InÉditor, 2009) ?finalista del premio SETENIL 2010-. Ha publicado asimismo los libros de poesía Cortes publicitarios (galardonado con el Premio Nacional de Poesía Fundación Cultural Miguel Hernández, ed. Devenir, 2006), Acabado en diamante (Premio Internacional de Poesía Joven La Garúa, La Garúa, 2009) y Renacimiento (Icaria, 2009). Es autor de la obra de teatro La balsa de Medusa (Editorial Anagnórisis 2012). Ha aparecido antologado, entre otros libros, en La luz Nueva. Singularidades en la narrativa española actual (Berenice, 2007), Mejorando lo presente. Poesía española última: postmodernidad, humanismo y redes (Caballo de Troya, 2010), Pequeñas resistencias V (Páginas de Espuma, 2010), Mi madre es un pez (Libros del silencio, 2011) y Döppelganger (Jekyll&Jill, 2011), entre otros.

El teorema de los infinitos monos hecho poemario

Infinitos monos

El teorema del mono infinito afirma que un mono pulsando teclas al azar sobre un teclado durante un periodo de tiempo infinito acabará escribiendo finalmente cualquier texto dado.

Con este principio, José Manuel Gallardo construye un poemario en donde la comunicación, el viaje y los pequeños detalles de la vida conforman anclajes para sus versos.

El poemario de #josemanuelgallardo se divide en tres secciones: ‘Elementos de la comunicación’, donde hay poemas en los que, enlazando con el poema prólogo, se plantea una reflexión sobre la comunicación humana; ‘En el camino’, segunda parte que aborda el sentido de la vida como viaje y, para terminar, ‘Escápate conmigo’, que incluye poemas de temática más intimista sobre la relaciones personales. 

Jose Manuel Gallardo
Jose Manuel Gallardo

Madrileño nacido en 1975; licenciado en Filología Hispánica, Master de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera y director pedagógico y profesor de Lengua y Literatura. Ha publicado ‘Límites’, Ed. Talavera de la Reina, 2003 (accésit al Premio Joaquín Benito de Lucas); ‘Números rojos’, Amazon.es, 2012; y algunos de sus poemas aparecen en la antología ‘Dos poemas y un café’, Ed. Seafree, 2012. También ha publicado en diferentes páginas webs como ‘Las afinidades electivas’, ‘El bote de Colón’ o ‘Ping Pong’, entre otras. Realiza recitales y sus poemas han sido musicados por cantautores.

#infinitosmonos #poesia #ultimathule

Un poema del libro ‘Autorretratos’, de Kepa Murua

Autorretratos, de Kepa Murua

Autorretrato con calle

La calle se llamaba
General Víctor Pradera
y cuando yo nací
aunque no existía la televisión
el cielo no se veía
en blanco y negro
sino en color.
Un azul intenso.
Un sol rojo y suave.
Un gran día de primavera.
Pero la calle se cambió
a Errikobarra, sin h,
tal como se la conocía
antes de la guerra.
Aquella que dividió a tantos
más allá de su conciencia.
Yo no sé si soy español o vasco.
Yo no sé si existe dios o no.
Si existe la poesía o no
ni cómo llaman ahora
a esa calle, como tampoco sé
el nombre de mi verdadero amor.
Ni si es verdad que nací en 1962.
Pero a veces pienso que sí viví
alguna que otra batalla.
He ahí mi dilema:
He ahí mi dilema:
ser o no ser el mismo
en todas las guerras. 
Andar seguro por esas calles
que me planta la vida.
Un gran día de primavera
que parece que fuera hoy.
¡Qué pronto se olvida la gente
de cómo cambia todo!
Un gran día en el que no sé
si llovía o no.

Kepa Murua lee el poema ‘El fondo del espejo’, de su antología ‘El cuaderno blanco’

El cuaderno blanco

A %d blogueros les gusta esto: